Зачем иероглиф счастье вешают на двери перевернутым

Обновлено: 13.05.2024

Иероглифы – древние китайские знаки, имеющие определенное смысловое значение. Несмотря на существование огромного количества иероглифов, каждый из них уникален в своем роде и заключает тайный смысл. Символы становятся своеобразными талисманами своих хозяев и приносят им счастье, богатство, удачу, здоровье, оберегая от нечистой силы и неудач.

Значение иероглифа «фу»

Иероглиф «счастье» (福 «фу») занимает одно из первых мест в перечне самых популярных символов. Его можно перевести как «достаток», «восторг», «радость», «процветание», «мир». «Фу» - излюбленный иероглиф китайцев в канун Нового года. В преддверии праздника каждая семья вывешивает этот символ на дверях, чтобы привлечь в дом счастье и удачу, а наступающий год сделать самым успешным и благополучным.

История

Китайский иероглиф «счастье» появился вместе с возникновением письма около тысячи лет назад и изначально имел немного другое значение. Согласно рисункам на древних гадальных костях, знак «фу» был связан с алтарем и поклонением богам в надежде получить благословение небес. Желание достигнуть «фу» отразилось на древней культуре, иероглиф стал основой для проведения многочисленных ритуалов и церемоний поклонения.

Иероглиф счастье

Традиция же вывешивания иероглифа на дверях домов связана с легендой о Цзян-Тайгуне – боге богов, великая миссия которого заключалась в присвоении небесным правителям соответствующих должностей. Согласно преданию, Цзян-Тайгун жил во времена династии Чжоу и подчинялся Верховному Небесному Владыке. Толчком к возникновению такого обычая стала просьба жены Цзян-Тайгуна сделать ее богиней. На что бог богов ответил: «С тех пор, как я женился на тебе, бедность поселилась в моем доме. Так будь же богиней бедности. Твои владения будут там, где нет счастья». Назначив жену на новую должность, Цзян-Тайгун ввел традицию вывешивать на дверях изображение иероглифа, чтобы богиня бедности никогда не смогла проникнуть в такие дома.

Двойное счастье

Китайский символ счастья 幸福 состоит из двух иероглифов, которые могут использоваться по отдельности, но при этом обозначать одно и то же. Так, значение иероглифа 幸(xìng) - счастливый, благополучный, в то время как знак 福 (fú) означает счастье и благополучие.

Иероглиф двойное счастье

Особенный интерес представляет также символ 喜 (xǐ), который переводится на русский язык как «радость», «веселье». Двойное начертание радостного знака превращается в иероглиф «двойное счастье» - символ, дарующий гармонию в браке и исполнение всех желаний, связанных с благополучным супружеством.

Как выглядит знак «фу»

Более интересен в этом отношении иероглиф 福 (fú), который является универсальным символом, воссоединяя в себе все составляющие счастья: радость, наслаждение, удовольствие. Знак состоит из двух частей: левой и правой. Первая означает алтарь, к которому люди направляются за божьим благословением, вторая часть в свою очередь делится еще на три части: крыша, рот, поле, являясь отображением изобилия и достатка.

Китайский иероглиф счастье

Под схематическим изображением крыши подразумевается дом, рот означает человека, обитающего в этом доме, поле расценивается как источник пропитания семьи. Таким образом, иероглиф "счастье" в древности означал божье и небесное благословение. Почитая богов и соблюдая законы, установленные небесами, человек заслуживает право на жилье и еду. А что еще нужно человеку для счастья?

Знаки, наполненные энергией «ци»

В китайском языке существуют и другие рунические иероглифы: "любовь", "счастье", "удача", "богатство", "долголетие", "здоровье". Такие символы часто наносят на мебель или интерьер комнат для того, чтобы привлечь к обитателям дома соответствующие блага.

Иероглифы любовь счастье удача

К примеру, иероглиф «любовь» способствует гармонии и покою любовных отношений, устраняет конфликты, укрепляет семейные узы. «Удача» обеспечивает успех во всех делах, расширяет горизонты возможностей, способствует развитию бизнеса. Иероглиф обычно рисуют на рабочих местах, стенах офиса или кабинета. «Богатство» притягивает деньги, материальные блага, увеличивает доходы и прибыль, создает соответствующую энергию в доме и офисе. Иероглиф «долголетие» способен обеспечить долгие и счастливые годы жизни, наносится, как правило, на стены спальни. Символ «здоровье» несет всем домочадцам хорошее самочувствие, отличное расположение духа, способствует выздоровлению больных. Все эти иероглифы, несмотря на заключенные в них блага, основаны на самом главном и важном символе «ци» - жизненной энергии, которая является катализатором всего живого.

Размещение символа счастья

Как уже упоминалось выше, в китайском языке существуют два символа счастья: «счастье» и «двойное счастье». Иероглиф «счастье» (фото представлено ниже) призван вызывать божье благословение только одному человеку. Действие знака индивидуально и локально, то есть счастье даруется только в желаемой сфере, а не во всех сразу. Поэтому, определившись с тем, где именно вы хотите достичь успеха и благополучия, нарисуйте знак в том месте, которое поможет вам обрести счастье.

Иероглиф счастье фото

А для того чтобы жить в достатке, нарисуйте иероглиф на юго-восточной стороне дома и регулярно мысленно обращайтесь к нему с просьбой привлечь к вам успех и удачу.

Значение двойного счастья

В отличие от иероглифа «счастье», сила символа «двойное счастье» более мощная и действенная. Он способен исполнить все желания и начинания не только одного человека, но и группы людей, объединенных одним стремлением. Для привлечения успеха в бизнесе и творчестве разместите иероглиф на севере помещения, и результат не заставит себя ждать. Изображение двойного счастья на юго-западе способствует укреплению дружбы, приобретению новых друзей и единомышленников. Символ способствует зачатию ребенка, если зарядить его энергией кровать, пополнению кошелька, если положить в него иероглиф «счастье», притяжению новых возможностей и реализации идей. Изображение двойного счастья можно преподносить в качестве подарка близким и друзьям. Важно при этом дарить его с искренними и чистыми намерениями.

Иероглифы на теле – зеркало души

Огромной популярностью пользуются в народе различные татуировки китайских и японских иероглифов. Отличаясь особой красотой и необычностью, они несут в себе загадочный смысл, который к тому же может влиять на жизнь и судьбу человека. Поэтому очень важно понимать значение рисунка, который вы собираетесь нанести. Бездумный выбор иероглифа может повлечь за собой негативные явления и выражать вовсе не то, что вы хотели сказать этой татуировкой.

Татуировка иероглиф счастье

Татуировка-иероглиф «счастье» размещается обычно на руке или шее и приносит своему обладателю все самое хорошее, улучшает его энергетическое поле, способствует успеху во всех делах и начинаниях. Кроме подобного символа, в качестве нательных рисунков широко используются татуировки иероглифов «удача» и «богатство». Только правильно сочетаясь друг с другом, они обретают нужное значение. При изменении же порядка их нанесения символы приобретают совсем другой смысл и теряют свое первоначальное предназначение.

Изображение символа счастья можно:

  • повесить на стене (севере, юго-западе, юго-востоке);
  • нанести на украшения, ногти;
  • использовать в виде талисмана на одежде;
  • нарисовать на кошельке, мобильном телефоне и других предметах;
  • поставить на рабочее место;
  • нанести в виде нательного рисунка.

Иероглиф «счастье» (тату или изображение) лучше всего рисовать собственноручно. При рисовании в него вложится вся ваша положительная энергия, все стремления и желания. В этом случае он будет активно привлекать к вам счастье и успех.

Благословение неба в знаке «фу»

Каждый человек с самого рождения стремится к удаче, счастью и богатству, опасаясь бед и несчастий.

Иероглиф счастье тату

Но не все оказываются достойны этих благ. В китайской культуре прослеживается четкая взаимосвязь между нравственными устоями и божьим благословением. Перед небесами равны все, независимо от социального статуса и происхождения. И они благоволят лишь тем, кто совершает благие дела и поступки, соблюдая установленные Богом нравственные устои. Добросердечные люди рано или поздно приобретают божественное благословение, получая во всех делах чудесную и эффективную помощь. Как говорил Сунь Сымяо, врач, живший во времена правления династии Тан: «Удача ― это продукт накопления добрых дел, а несчастье является результатом накопленного зла». Добро непременно привлечет счастье и удачу, в то время как зло неизбежно повлечет за собой череду несчастий и бед.

Иероглиф «счастье», являясь символом добра, благополучия и божественного благословения, не может гарантировать владельцу всех этих благ, если его сердце наполнено злом и жестокостью. Знак счастья «фу» означает самосовершенствование, веру в Бога и желание совершать хорошие поступки.

В праздник «Чуньцзе» почти все семьи наклеивают на дверях и стенах перевернутые иероглифы «福» (фу). Данная народная традиция имеет длинную историю.

«福» и сегодня, и в прошлом нес и несет только хороший смысл – счастье и благополучие. Поэтому данная традиция воплощает стремление китайцев к счастливой жизни, а также несет добрые пожелания о прекрасном будущем. В народе для претворения этих пожеланий в жизнь наклеивают иероглиф «福» вверх ногами, так как в китайском языке «вверх ногами» по произношению похоже на «прийти, наступить», таким образом, эта комбинация означает «счастье пришло». Однако согласно одной из версий, эта традиция связана с драматической историей. Основатель династии Мин Чжую Юаньчжан в свое время сделал лист с иероглифом «福» как преднамеренный знак запланированной им казни. Его доброй жене по фамилии Ма было жалко людей, подвергнутых убийству, и она приказала всем в столице на двери своих домов наклеить «福». Ее, конечно же, послушались. У всех на дверях домов был наклеен иероглиф «福». Однако у одной неграмотной семьи иероглиф «福» был наклеен вверх ногами. На следующий день император отправил чиновника и тот заметил, что на дверях одного дома «福» наклеен вверх ногами. Чиновник доложил императору, император рассердился и приказал императорской охране уничтожить эту бедную семью. Его жена сказала мужу, что та семья узнала о визите императора и специально наклеила «福» вверх ногами, так как это означает «счастье пришло». Услышав слова жены, император обрадовался и пощадил семью. С того времени и появилась традиция клеить перевернутый «福». Во-первых, в знак стремления к благополучию, во-вторых, в честь жены императора Ма.

В народе иероглиф «福» часто выполняли с разными изображениями - либо с фигурой старика, либо с персиком в знак долголетия, либо с рисунком «карп преодолел ворота дракона», либо с большим урожаем, либо с парой из дракона и феникса. Раньше иероглиф «福» обычно рисовали от руки, сегодня же он продается в магазинах и на ярмарках».-о-

Валерий Ван

Валерий Ван

Валерий Ван запись закреплена

ПОЧЕМУ КИТАЙЦЫ ВЕШАЮТ НА ДВЕРИ ИЕРОГЛИФ "СЧАСТЬЕ"" , "福”, ВВЕРХ НОГАМИ

😆

На 春节,в Китае, часто можно увидеть как китайцы украшают свои дома неимоверным разнообразием новогодних "причендалов", одним из которых есть перевернутый иероглиф "фу"- "счастье". Тот, кто понимает, что он перевернут, знает, что этот иероглиф обозначает, иначе, для человека не изучающего китайский что перевернутый, что НЕперевернутый - фиолетово)
Зачем же китайцы его переворачивают?
Существует легенда о том, что когда- то один крестьянин решил приукрасить свой дом к 春节 и развесил везде разные иероглифы с новогодними пожеланиями, а на воротах повесил большоооой иероглиф "СЧАСТЬЕ".
Но от домашней, новогодней суеты и постоянного хлопания дверью, это иероглиф перевернулся. Пришел праздник и соседи начали ходить друг к другу в гости и поздравлять с Новым годом. И когда друзья пришли к нашему крестьянину, один из гостей с иронией крикнул : "Смотрите, "счастье" перевернулось!" На китайском это звучит как 你们看, 福倒了! Дело в том, что иероглиф 倒 ”переворачивать,падать", звучит точно так же как 到 "приходить, достигать". И хозяин услышав это подумал, что гость воскликнул " Смотрите, счастье пришло!"
С тех пор многие китайцы НАРОЧНО переворачивают этот иероглиф вверх ногами, дабы каждый вошедший в Ваш дом говорил Вам эти слова, "счастье перевернулось!" , сами того не подозревая, желают хозяину дома огромного счастья пришедшего в его дом вместе с гостем.
Так что, дорогие друзья, всех с Новым годом! И не забудьте перевернуть свое "счастье"

Во время празднования Нового года во всех домах наклеивают на окна и двери не только надписи чуньлянь, но и иероглифы ? (фу) – «счастье». Их клеят не так, как чуньлянь или мэньшэн: иероглиф «счастье» обязательно должен быть перевернут. Почему так странно? Вы это узнаете, когда прочтете следующую историю.

Однажды император Чжу Юаньчжан был разгневан некоторыми событиями в столице. Он решил наказать провинившихся горожан. Чтобы его солдаты узнали, кем недоволен государь, Чжу Юаньчжан собирался использовать иероглиф «счастье» (?) как условный знак. Так началась бы массовая расправа. Добрая императрица Ма, чтобы избежать этого бедствия, тайно отдала приказ всем горожанам до восхода луны на каждой входной двери в каждом доме наклеить иероглиф «счастье». Всем показалось это очень странным, но разве можно перечить императрице? И каждая семья наклеила на свою входную дверь большой красный иероглиф, это выглядело очень нарядно. Но в одной неграмотной семье этот иероглиф наклеили вверх ногами. На следующее утро Чжу Юаньчжан отправил своих солдат в город, но те обнаружили, что иероглиф наклеен в каждом доме. Так тайный знак стал бесполезным, и солдаты в негодовании расхаживали по улицам и думали, что же им теперь делать. Вдруг они увидели двор той семьи, что наклеила иероглиф перевернутым, и рассмеялись:

– Как же глупы эти люди! Не могут даже иероглиф «счастье» правильно написать!


Четверо детей, дарящих счастье

Солдаты обошли весь город, но так и не смогли никого казнить: иначе пришлось бы казнить всех. Им ничего не оставалось, кроме как уныло вернуться к императору и обо всем доложить. Вспыльчивый Чжу Юаньчжан, выслушав доклад, впал в такую ярость, что даже усы его взлетели вверх. Император закричал:

– Не нашли тех, кого нужно убить?! Тогда убейте тех, кто наклеил «счастье» вверх ногами!

Императрица Ма услышала новый приказ и опечалилась, но тут же у нее голове появилась хорошая мысль. Ма с улыбкой обратилась к Чжу Юаньчжану:

– Государь, эти люди знали, что ты пожалуешь их визитом и специально перевернули иероглиф. Ты послушай: «фу дао» («счастье перевернулось») – разве это не то же, что и «фу дао» («счастье пришло»)?

Чжу Юаньчжан подумал, что это действительно имеет смысл. Он рассмеялся и велел солдатам:

– Императрица сказала верно. Оставьте людей в покое. А те, кого нужно было казнить… пусть живут!

Так умная императрица Ма предотвратила большую беду в столице.

С тех пор люди, клея на Новый год иероглиф «счастье», стали намеренно его переворачивать. Эта традиция стала не только счастливым символом, но и данью памяти императрице Ма. К тому же люди надеялись, что кто-нибудь, увидев на двери их дома иероглиф, скажет: «Фу дао лэ, фу дао лэ» («Счастье пришло, счастье перевернулось»),

В этом семестре по какой-то непонятной причине у меня постоянно возникает множество вопросов к преподавателям. Вопросы роятся в моей голове по поводу и без, иногда выплёскиваются наружу, иногда так и задыхаются, будучи задавленными другими, свежими, но опять же — Вопросами. В общем, дошло до того, что я начала задавать вопросы даже касательно иллюстраций в учебнике. Итак, смотрите ниже… ничего странного не замечаете?


иллюстрация в одном из моих многочисленных учебников

Я в удивлении :=) Иероглиф означающий «счастье/удача» — «фу» 福, приклеенный на стене у этой празднующей китайский Новый год семейки, перевернут кверху ногами. Почему, учитель?

Почему? Почему и у соседей на двери, этот иероглиф тоже приклеен наоборот?


дверь соседей и их неоплаченные счета

И даже на этой рекламе мальчик держит перевёрнутый «фу» иероглиф. Почему, учитель? ПОЧЕМУ?


advert in Shanghai subway

«Потому, что это как puzzle», — говорит учитель с улыбкой.

Есть два слова одинаковых по звучанию (омонимичных), произносятся оба как «dao».

Иероглифы, обозначающие два этих слова, тоже схожи, сравните 到 & 倒.

Как любит поговаривать одна моя любимая подруга: «Same, same, but different». Значение у слов, понятное дело, разное. Первый иероглиф 到означает «приходить», второй иероглиф倒означает «перевёрнутый, переворачивать».

Переворачивая иероглиф китайцы говорят: «Приходи, счастье!»

Вот такое оно «китайское счастье» — перевёрнутое кверху ногами, непонятное непосвящённым, наполненное иероглификой и историей, красивое своей позолотой и кроваво-алым цветом. В общем, действительно «полный puzzle» :=)

Читайте также: