Все международные документы о правах человека находятся на прочном фундаменте

Обновлено: 24.04.2024

136. Право подачи петиции в Европейский Суд по правам человека частным лицом
• предусмотрено

137. Право человека на образование относится к правам
• культурным

138. Правовой статус парламентера в том, что он является уполномоченным военного командования для:
• ведения переговоров; отличительным знаком является белый флаг

139. Правовые последствия начала войны:
• дипломатические консульские связи прекращаются
• конфискуется собственность, принадлежащая вражескому государству
• прекращают действие договоры, рассчитанные на мирное время
• применяется специальный режим к гражданам неприятельского государства
• применяются нормы МГП

140. Правовыми последствиями окончания войны являются:
• восстановление дипломатических и консульских отношений
• обмен военнопленными
• разрешение территориальных споров
• решение вопросов об ответственности государств и инвалидов

141. Предназначение Женевской конвенции (1949 г.):
• для защиты как военнослужащих, вышедших из строя, так и лиц, не принимающих участия в боевых действиях

142. Претендовать на статус военнопленного может (могут):
• лица из состава вооруженных сил, попавшие во власть стороны противника

143. При ООН Комитет по правам человека учрежден в:
• 1976 г

144. Признанные Всеобщей Декларацией и Пактами права могут быть ограничены только законом в целях
• охраны государственной безопасности, содействия общему благосостоянию

145. Применнение Международное гуманитарное право, в случае когда
• начался вооруженный конфликт, действующий в отношении всех сторон, находящихся в конфликте вне зависимости от того, кто его развязал

146. Принцип Женевского права определяет следующие обязанности по отношению к жертвам войны:
• гуманное обращение
• защита
• уважение

147. Принцип МГП, согласно которому воюющие стороны ограничены в выборе средств нанесения вреда противнику, означает, что .
• нельзя применять оружие, которое действует неизбирательно, т.е. против гражданских и военных объектов

148. Принцип международно-правовой ответственности государства и уголовной ответственности физических лиц за нарушение норм МГП означает, что .
• государства и физические лица несут ответственность за нарушение правил МГП во всех вооруженных конфликтах

149. Провозглашенные Всеобщей Декларацией прав человека, основные права и свободы, рассматриваются большинством государств в качестве
• обычных или договорных норм

150. Протокол II 1977 г. предоставляет лицам, не являющимися военнопленными применительно к данному конфликту, но лишенными свободы в силу причин, связанных с немеждународным конфликтом, основные гарантии:
• обеспечение питанием
• оказание медицинской помощи
• создание необходимых условий труда
• сохранение здоровья

принимая во внимание, что пренебрежение и презрение к правам человека привели к варварским актам, которые возмущают совесть человечества, и что создание такого мира, в котором люди будут иметь свободу слова и убеждений и будут свободны от страха и нужды, провозглашено как высокое стремление людей; и

принимая во внимание, что необходимо, чтобы права человека охранялись властью закона в целях обеспечения того, чтобы человек не был вынужден прибегать, в качестве последнего средства, к восстанию против тирании и угнетения; и

принимая во внимание, что необходимо содействовать развитию дружественных отношений между народами; и

принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и в равноправие мужчин и женщин и решили содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе; и

принимая во внимание, что государства-члены обязались содействовать, в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод; и

принимая во внимание, что всеобщее понимание характера этих прав и свобод имеет огромное значение для полного выполнения этого обязательства,

Генеральная Ассамблея провозглашает настоящую Всеобщую декларацию прав человека в качестве задачи, к выполнению которой должны стремиться все народы и все государства с тем, чтобы каждый человек и каждый орган общества, постоянно имея в виду настоящую Декларацию, стремились путем просвещения и образования содействовать уважению этих прав и свобод и обеспечению, путем национальных и международных прогрессивных мероприятий, всеобщего и эффективного признания и осуществления их как среди народов государств - членов Организации, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией.

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то: в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.

Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе политического, правового или международного статуса страны или территории, к которой человек принадлежит, независимо от того, является ли эта территория независимой, подопечной, несамоуправляющейся, или как-либо иначе ограниченной в своем суверенитете.

Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.

Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах.

Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство обращению и наказанию.

Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности.

Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия, на равную защиту закона. Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации.

Каждый человек имеет право на эффективное восстановление в правах компетентными национальными судами в случае нарушения его основных прав, предоставленных ему конституцией или законом.

Никто не может быть подвергнут произвольному аресту, задержанию или изгнанию.

Каждый человек для определения его прав и обязанностей и для установления обоснованности предъявленного ему уголовного обвинения имеет право, на основе полного равенства, на то, чтобы его дело было рассмотрено гласно и с соблюдением всех требований справедливости независимым и беспристрастным судом.

1. Каждый человек, обвиняемый в совершении преступления, имеет право считаться невиновным до тех пор, пока его виновность не будет установлена законным порядком путем гласного судебного разбирательства, при котором ему обеспечиваются все возможности для защиты.

2. Никто не может быть осужден за преступление на основании совершения какого-либо деяния или за бездействие, которые во время их совершения не составляли преступления по национальным законам или по международному праву. Не может также налагаться наказание более тяжкое, нежели то, которое могло быть применено в то время, когда преступление было совершено.

Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.

1. Каждый человек имеет право свободно передвигаться и выбирать себе местожительство в пределах каждого государства.

2. Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну.

1. Каждый человек имеет право искать убежище от преследования в других странах и пользоваться этим убежищем.

2. Это право не может быть использовано в случае преследования, в действительности основанного на совершении неполитического преступления или деяния, противоречащего целям и принципам Организации Объединенных Наций.

1. Каждый человек имеет право на гражданство.

2. Никто не может быть произвольно лишен своего гражданства или права изменить свое гражданство.

1. Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по признаку расы, национальности или религии вступать в брак и основывать семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и во время его расторжения.

2. Брак может быть заключен только при свободном и полном согласии обеих вступающих в брак сторон.

3. Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства.

1. Каждый человек имеет право владеть имуществом как единолично, так и совместно с другими.

2. Никто не должен быть произвольно лишен своего имущества.

Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком в учении, богослужении и выполнении религиозных и ритуальных порядков.

Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ.

1. Каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и ассоциаций.

2. Никто не может быть принуждаем вступать в какую-либо ассоциацию.

1. Каждый человек имеет право принимать участие в управлении своей страной непосредственно или через посредство свободно избранных представителей.

2. Каждый человек имеет право равного доступа к государственной службе в своей стране.

3. Воля народа должна быть основой власти правительства; эта воля должна находить себе выражение в периодических и нефальсифицированных выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве, путем тайного голосования или же посредством других равнозначных форм, обеспечивающих свободу голосования.

Каждый человек, как член общества, имеет право на социальное обеспечение и на осуществление необходимых для поддержания его достоинства и для свободного развития его личности прав в экономической, социальной и культурной областях через посредство национальных усилий и международного сотрудничества и в соответствии со структурой и ресурсами каждого государства.

1. Каждый человек имеет право на труд, на свободный выбор работы, на справедливые и благоприятные условия труда и на защиту от безработицы.

2. Каждый человек, без какой-либо дискриминации, имеет право на равную оплату за равный труд.

3. Каждый работающий имеет право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение, обеспечивающее достойное человека существование для него самого и его семьи, и дополняемое, при необходимости, другими средствами социального обеспечения.

4. Каждый человек имеет право создавать профессиональные союзы и входить в профессиональные союзы для защиты своих интересов.

Каждый человек имеет право на отдых и досуг, включая право на разумное ограничение рабочего дня и на оплачиваемый периодический отпуск.

1. Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая пищу, одежду, жилище, медицинский уход и необходимое социальное обслуживание, который необходим для поддержания здоровья и благосостояния его самого и его семьи, и право на обеспечение на случай безработицы, болезни, инвалидности, вдовства, наступления старости или иного случая утраты средств к существованию по не зависящим от него обстоятельствам.

2. Материнство и младенчество дают право на особое попечение и помощь. Все дети, родившиеся в браке или вне брака, должны пользоваться одинаковой социальной защитой.

1. Каждый человек имеет право на образование. Образование должно быть бесплатным по меньшей мере в том, что касается начального и общего образования. Начальное образование должно быть обязательным. Техническое и профессиональное образование должно быть общедоступным, и высшее образование должно быть одинаково доступным для всех на основе способностей каждого.

2. Образование должно быть направлено к полному развитию человеческой личности и к увеличению уважения к правам человека и основным свободам. Образование должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами, расовыми и религиозными группами и должно содействовать деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

3. Родители имеют право приоритета в выборе вида образования для своих малолетних детей.

1. Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами.

2. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.

Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок, при котором права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут быть полностью осуществлены.

1. Каждый человек имеет обязанности перед обществом, в котором только и возможно свободное и полное развитие его личности.

2. При осуществлении своих прав и свобод каждый человек должен подвергаться только таким ограничениям, какие установлены законом исключительно с целью обеспечения должного признания и уважения прав и свобод других и удовлетворения справедливых требований морали, общественного порядка и общего благосостояния в демократическом обществе.

3. Осуществление этих прав и свобод ни в коем случае не должно противоречить целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано как предоставление какому-либо государству, группе лиц или отдельным лицам права заниматься какой-либо деятельностью или совершать действия, направленные к уничтожению прав и свобод, изложенных в настоящей Декларации.

Судебная практика и законодательство — "Всеобщая декларация прав человека" (принята Генеральной Ассамблеей ООН 10.12.1948)

53. В силу статьи 46 (часть 1) Конституции РФ, гарантирующей каждому судебную защиту его прав и свобод, и корреспондирующих ей положений международно-правовых актов, в частности статьи 8 Всеобщей декларации прав человека, статьи 6 (пункт 1) Конвенции о защите прав человека и основных свобод, а также статьи 14 (пункт 1) Международного пакта о гражданских и политических правах, государство обязано обеспечить осуществление права на судебную защиту, которая должна быть справедливой, компетентной, полной и эффективной.

5. Судам при осуществлении правосудия надлежит исходить из того, что общепризнанные принципы и нормы международного права, закрепленные в международных пактах, конвенциях и иных документах (в частности, во Всеобщей декларации прав человека, Международном пакте о гражданских и политических правах, Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах), и международные договоры Российской Федерации являются в соответствии с ч. 4 ст. 15 Конституции Российской Федерации составной частью ее правовой системы. Этой же конституционной нормой определено, что если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора.

2. В соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права, международными договорами Российской Федерации каждому гражданину принадлежит право и возможность голосовать и быть избранным на периодических выборах, проводимых на основе всеобщего и равного избирательного права при тайном голосовании и обеспечивающих свободное волеизъявление избирателей без необоснованных ограничений (пункт 3 статьи 21 Всеобщей декларации прав человека от 10 декабря 1948 г., статья 25 Международного пакта о гражданских и политических правах от 16 декабря 1966 г., статья 3 Европейской хартии местного самоуправления от 15 октября 1985 г., статья 3 Протокола N 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 г., Конвенция о стандартах демократических выборов, избирательных прав и свобод в государствах - участниках Содружества Независимых Государств от 7 октября 2002 г.).

26. По смыслу статьи 463 УПК РФ вопрос о законности и обоснованности решения о выдаче разрешается исходя из обстоятельств, существовавших на момент принятия такого решения. В связи с этим обращение лица в компетентные органы с ходатайством о предоставлении ему временного или политического убежища, статуса беженца после принятия решения о выдаче не должно влечь за собой отложение рассмотрения жалобы на решение о выдаче, поскольку признание судом такого решения законным и обоснованным не обусловливает в дальнейшем фактическую передачу лица запрашивающему государству до разрешения соответствующего ходатайства либо до окончания процедуры обжалования при наличии отказа в удовлетворении такого ходатайства (статья 14 Всеобщей декларации прав человека от 10 декабря 1948 года, статья 33 Конвенции о статусе беженцев, статьи 3 и 13 Конвенции о защите прав человека и основных свобод).

Эти права, как следует из статей 17 (часть 1) и 56 (часть 3) Конституции Российской Федерации, не подлежат ограничению, они признаются и гарантируются в Российской Федерации согласно общепризнанным принципам и нормам международного права, в том числе выраженным во Всеобщей декларации прав человека (статьи 7, 8, 10 и 11), Международном пакте о гражданских и политических правах (статья 14) и Конвенции о защите прав человека и основных свобод (статья 6), в соответствии с которыми каждый при рассмотрении любого предъявленного ему уголовного обвинения имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок компетентным, независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона; каждый обвиняемый в преступлении имеет право считаться невиновным, пока его виновность не будет доказана согласно закону.

3. Конституция Российской Федерации, провозглашая Российскую Федерацию социальным правовым государством, в котором гарантируется равенство прав и свобод человека и гражданина и политика которого направлена на создание условий, обеспечивающих достойную жизнь и свободное развитие человека (статья 1, часть 1; статья 7, часть 1; статья 18; статья 19, части 1 и 2), предопределяет тем самым обязанность государства заботиться о благополучии своих граждан, их социальной защищенности (Постановление Конституционного Суда Российской Федерации от 16 декабря 1997 года N 20-П; Определение Конституционного Суда Российской Федерации от 15 февраля 2005 года N 17-О и др.). Конституционные начала взаимоотношений личности, общества и государства в социальной сфере распространяются и на отношения, связанные с осуществлением права на жилище, которое получило в том числе международно-правовое признание в качестве одного из необходимых условий гарантирования права на достойный жизненный уровень (статья 25 Всеобщей декларации прав человека, статья 11 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах).

Согласно части четвертой статьи 7 УПК Российской Федерации определения суда, постановления судьи, прокурора, следователя, дознавателя должны быть законными и обоснованными. Как отметил Конституционный Суд Российской Федерации в Постановлении от 2 февраля 1996 года N 4-П по делу о проверке конституционности пункта 5 части второй статьи 371, части третьей статьи 374 и пункта 4 части второй статьи 384 УПК РСФСР, правосудие по самой своей сути может признаваться таковым лишь при условии, что оно отвечает требованиям справедливости и обеспечивает эффективное восстановление в правах (статья 14 Международного пакта о гражданских и политических правах 1966 года; статья 8 Всеобщей декларации прав человека 1948 года); ошибочное судебное решение не может рассматриваться как справедливый акт правосудия и должно быть исправлено.

2. Из статей 1, 2, 17, 18 и 46 Конституции Российской Федерации и корреспондирующих им статьи 14 Международного пакта о гражданских и политических правах, статей 7, 8 и 10 Всеобщей декларации прав человека, статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, которые согласно статье 15 (часть 4) Конституции Российской Федерации являются составной частью правовой системы Российской Федерации, следует, что правосудие по самой своей сути может признаваться таковым, если оно отвечает требованиям справедливости и обеспечивает эффективное восстановление в правах.

2.1. Всеобщая декларация прав человека провозглашает, что все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах (статья 1). Принадлежащее каждому от рождения право на свободу и личную неприкосновенность относится к числу основных прав человека. По смыслу Конституции Российской Федерации, ее статей 17 (часть 2), 21 (часть 1) и 22 (часть 1), оно воплощает наиболее значимое социальное благо, которое исходя из признания государством достоинства личности предопределяет недопустимость произвольного вмешательства в сферу ее автономии, создает условия как для всестороннего развития человека, так и для демократического устройства общества. Именно поэтому, предусматривая повышенный уровень гарантий права каждого на свободу и личную неприкосновенность, Конституция Российской Федерации допускает возможность ограничения данного права лишь в той мере, в какой это необходимо в определенных ею целях, и лишь в установленном законом порядке (статья 55, часть 3).

Названным конституционным положениям корреспондирует статья 14 Всеобщей декларации прав человека, провозглашающая право каждого искать убежище от преследования в других странах и пользоваться этим убежищем и устанавливающая, что это право не может быть использовано в случае преследования, в действительности основанного на совершении неполитического преступления или деяния, противоречащего целям и принципам Организации Объединенных Наций. Право убежища закреплено также в Конвенции о статусе беженцев (1951 год) и Протоколе, касающемся статуса беженцев (1967 год), являющихся в силу статьи 15 (часть 4) Конституции Российской Федерации составной частью российской правовой системы.

menu

принимая во внимание, что пренебрежение и презрение к правам человека привели к варварским актам, которые возмущают совесть человечества, и что создание такого мира, в котором люди будут иметь свободу слова и убеждений и будут свободны от страха и нужды, провозглашено как высокое стремление людей; и

принимая во внимание, что необходимо, чтобы права человека охранялись властью закона в целях обеспечения того, чтобы человек не был вынужден прибегать, в качестве последнего средства, к восстанию против тирании и угнетения; и

принимая во внимание, что необходимо содействовать развитию дружественных отношений между народами; и

принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и в равноправие мужчин и женщин и решили содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе; и

принимая во внимание, что государства-члены обязались содействовать, в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод; и

принимая во внимание, что всеобщее понимание характера этих прав и свобод имеет огромное значение для полного выполнения этого обязательства,

Генеральная Ассамблея, провозглашает настоящую Всеобщую декларацию прав человека в качестве задачи, к выполнению которой должны стремиться все народы и государства с тем, чтобы каждый человек и каждый орган общества, постоянно имея в виду настоящую Декларацию, стремились путем просвещения и образования содействовать уважению этих прав и свобод и обеспечению, путем национальных и международных прогрессивных мероприятий, всеобщего и эффективного признания и осуществления их как среди народов государств-членов Организации, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией.

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения. Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе политического, правового или международного статуса страны или территории, к которой человек принадлежит, независимо от того, является ли эта территория независимой, подопечной, несамоуправляющейся или как-либо иначе ограниченной в своем суверенитете.

Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.

Никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах.

Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению и наказанию.

Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности.

Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия, на равную защиту закона. Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации.

Каждый человек имеет право на эффективное восстановление в правах компетентными национальными судами в случаях нарушения его основных прав, предоставленных ему конституцией или законом.

Никто не может быть подвергнут произвольному аресту, задержанию или изгнанию.

Каждый человек, для определения его прав и обязанностей и для установления обоснованности предъявленного ему уголовного обвинения, имеет право, на основе полного равенства, на то, чтобы его дело было рассмотрено гласно и с соблюдением всех требований справедливости независимым и беспристрастным судом.

  1. Каждый человек, обвиняемый в совершении преступления, имеет право считаться невиновным до тех пор, пока его виновность не будет установлена законным порядком путем гласного судебного разбирательства, при котором ему обеспечиваются все возможности для защиты.
  2. Никто не может быть осужден за преступление на основании совершения какого-либо деяния или за бездействие, которые во время их совершения не составляли преступления по национальным законам или по международному праву. Не может также налагаться наказание более тяжкое, нежели то, которое могло быть применено в то время, когда преступление было совершено.

Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.

  1. Каждый человек имеет право свободно передвигаться и выбирать себе местожительство в пределах каждого государства.
  2. Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну.
  1. Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в других странах и пользоваться этим убежищем.
  2. Это право не может быть использовано в случае преследования, в действительности основанного на совершении неполитического преступления, или деяния, противоречащего целям и принципам Организации Объединенных Наций.
  1. Каждый человек имеет право на гражданство.
  2. Никто не может быть произвольно лишен своего гражданства или права изменить свое гражданство.
  1. Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по признаку расы, национальности или религии вступать в брак и основывать свою семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и во время его расторжения.
  2. Брак может быть заключен только при свободном и полном согласии обеих вступающих в брак сторон.
  3. Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства.
  1. Каждый человек имеет право владеть имуществом как единолично, так и совместно с другими.
  2. Никто не должен быть произвольно лишен своего имущества.

Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком в учении, богослужении и выполнении религиозных и ритуальных обрядов.

Статья 19 Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ.

  1. Каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и ассоциаций.
  2. Никто не может быть принуждаем вступать в какую-либо ассоциацию.
  1. Каждый человек имеет право принимать участие в управлении своей страной непосредственно или через посредство свободно избранных представителей.
  2. Каждый человек имеет право равного доступа к государственной службе в своей стране.
  3. Воля народа должна быть основой власти правительства; эта воля должна находить себе выражение в периодических и нефальсифицированных выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве путем тайного голосования или же посредством других равнозначных форм, обеспечивающих свободу голосования.

Каждый человек, как член общества, имеет право на социальное обеспечение и на осуществление необходимых для поддержания его достоинства и для свободного развития его личности прав в экономической, социальной и культурной областях через посредство национальных усилий и международного сотрудничества и в соответствии со структурой и ресурсами каждого государства.

  1. Каждый человек имеет право на труд, на свободный выбор работы, на справедливые и благоприятные условия труда и на защиту от безработицы.
  2. Каждый человек, без какой-либо дискриминации, имеет право на равную оплату за равный труд.
  3. Каждый работающий имеет право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение, обеспечивающее достойное человека существование для него самого и его семьи, и дополняемое, при необходимости, другими средствами социального обеспечения.
  4. Каждый человек имеет право создавать профессиональные союзы и входить в профессиональные союзы для защиты своих интересов.

Каждый человек имеет право на отдых и досуг, включая право на разумное ограничение рабочего дня и на оплачиваемый периодический отпуск.

  1. Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая пищу, одежду, жилище, медицинский уход и необходимое социальное обслуживание, который необходим для поддержания здоровья и благосостояния его самого и его семьи, и право на обеспечение на случай безработицы, болезни, инвалидности, вдовства, наступления старости или иного случая утраты средств к существованию по не зависящим от него обстоятельствам.
  2. Материнство и младенчество дают право на особое попечение и помощь. Все дети, родившиеся в браке или вне брака, должны пользоваться одинаковой социальной защитой.
  1. Каждый человек имеет право на образование. Образование должно быть бесплатным по меньшей мере в том, что касается начального и общего образования. Начальное образование должно быть обязательным. Техническое и профессиональное образование должно быть общедоступным, и высшее образование должно быть одинаково доступным для всех на основе способностей каждого.
  2. Образование должно быть направлено к полному развитию человеческой личности и к увеличению уважения к правам человека и основным свободам. Образование должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами, расовыми и религиозными группами, и должно содействовать деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. 3. Родители имеют право приоритета в выборе вида образования для своих малолетних детей.
  1. Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами.
  2. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.

Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок, при котором права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут быть полностью осуществлены.

  1. Каждый человек имеет обязанности перед обществом, в котором только и возможно свободное и полное развитие его личности.
  2. При осуществлении своих прав и свобод каждый человек должен подвергаться только таким ограничениям, какие установлены законом исключительно с целью обеспечения должного признания и уважения прав и свобод других и удовлетворения справедливых требований морали, общественного порядка и общего благосостояния в демократическом обществе.
  3. Осуществление этих прав и свобод ни в коем случае не должно противоречить целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано, как предоставление какому-либо государству, группе лиц или отдельным лицам права заниматься какой-либо деятельностью или совершать действия, направленные к уничтожению прав и свобод, изложенных в настоящей Декларации.

91. Комитет по правам человека ООН создан для контроля за выполнением государствами-участниками условий
• Пакта о гражданских и политических правах и двух Факультативных протоколов

92. Культурными ценностями, независимо от происхождения и владельцев, согласно Гаагской конвенции (1954 г.), являются:
• музеи, крупные библиотеки, хранилища архивов
• памятники архитектуры, истории, религии, искусства
• центры сосредоточения культурных ценностей

93. Лица, которые не принимают участия в военных действиях или прекратили такое участие с определенного момента — жертвы войны:
• военнопленные
• гражданское население, в том числе на оккупированной территории
• лица, потерпевшие кораблекрушение из состава вооруженных сил
• раненые, больные в действующей армии

94. МГП применяется:
• в отношении всех сторон, находящихся в конфликте
• вне зависимости от того, кто развязал конфликт
• когда вооруженный конфликт уже начался
• только к вооруженным конфликтам

95. Международная неправительственная организация, контролирующая соблюдение прав человека в различных странах вне зависимости от политической и государственной системы, — это:
• «Международная амнистия»

96. Международное гуманитарное право — это совокупность международных правовых норм для урегулирования гуманитарных проблем, являющихся следствием .
• вооруженных конфликтов

97. Международный пакт о гражданских и политических правах состоит из 6 разделов и содержит 26 статей. Пакт принят:
• в 1966 г

98. Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах состоит из 5 разделов и содержит 14 материально-правовых статей. Пакт принят:
• в 1966 г

99. Международный суд ООН, в частности, в области прав человека
• рассматривает споры между государствами и дает заключение по юридическим вопросам ООН и специальным учреждениям

100. Направленный на содействие осуществления прав человека, основополагающий принцип Всеобщей Декларации и Пактов, равенства и недискриминации
• всех лиц

101. Нарушение прав человека, которое обозначает крайнюю форму расовой дискриминации, — .
• апартеид

102. Нормы МГП применяются в ситуации международного и немеждународного вооруженного конфликта
• непосредственно

103. О нарушении прав человека рассматривает комиссия по правам человека ООН и ее подкомиссия на открытых заседаниях вопрос
• совершаемых в любой стране

104. О правах человека все международные документы находятся на прочном фундаменте (политическом, юридическом, идеологическом):
• Устава ООН (1945)

105. Объектом нападения, театром войны даже в тех случаях, когда, согласно МГП, такие объекты являются военными, не могут быть:
• дамбы и плотины
• объекты, сооружения, если нападение на них может вызвать высвобождение опасных сил
• районы расположения атомных электростанций

61. Защите от последствий вооруженных конфликтов подлежит имущество жизнеобеспечения покровительствуемых лиц в соответствии с Женевскими соглашениями:
• имущество гражданского населения
• личные вещи военнопленных
• медицинские учреждения
• санитарно-транспортные средства для перевозки раненых, больных, медицинского персонала

62. Защитная эмблема Красного Креста или Красного Полумесяца используется для защиты:
• санитарных служб, как военной, так и гражданской

63. Защищать свой нейтралитет с применением вооруженной силы нейтральное государство:
• имеет права

64. Играющая решающую роль в защите прав человека на международном уровне организация
• ООН

65. Из перечисленного, главными органами ООН, имеющими непосредственное отношение к правам человека, являются:
• ГА
• Международный суд
• СБ
• Секретариат
• Центр по правам человека
• Экономический и Социальный Совет

66. Из перечисленного, гражданские права обеспечивают человеку:
• блага свободы
• гарантии равноправия
• жизнь
• личная безопасность
• средства правовой защиты
• ценность его личности

67. Из перечисленного, Европейский суд по правам человека осуществляет:
• решение любых вопросов, связанных с нарушением прав человека
• толкование и применение Европейской конвенции о защите прав человека, а также право рассмотрения индивидуальных жалоб

69. Из перечисленного, жалобы в Европейский суд по правам человека могут подавать:
• государства — члены СЕ друг на друга
• неправительственные организации и группы лиц на государства — членов СЕ
• частные лица на государство — члена СЕ

70. Из перечисленного, к правовым условиям реализации прав человека (внутри страны) относятся:
• демократическая конституция
• законодательство
• масштабы и степень преступности в стране
• право на конституционные жалобы
• судебная система
• судебное обжалование

71. Из перечисленного, культурные права человека включают:
• академическая свобода
• право на доступ к культурным ценностям
• право на образование
• право на участие в культурной жизни и пользование культурными учреждениями
• свобода творчества

72. Из перечисленного, международно-правовой механизм защиты прав человека включает:
• возможность граждан обращаться в международные органы в случае нарушения прав
• контроль за осуществлением обязательных принципов и норм
• межправительственные, всемирные и региональные структуры
• правила рассмотрения жалоб
• применение мер за нарушение прав

73. Из перечисленного, общими функциями всех органов ООН по правам человека являются:
• подготовка и принятие международных норм в области прав человека
• привлечение внимания к нарушению прав человека в отдельных государствах
• силовые методы заставить государства выполнять заключенные соглашения в области прав человека

74. Из перечисленного, обязанности Верховного Комиссара ООН по правам человека, в частности, включают:
• координация деятельности ООН в области защиты прав человека
• общее руководство деятельностью Центра ООН по правам человека
• принятие соответствующих механизмов ООН по обеспечению прав человека
• участие в диалоге с правительствами в целях обеспечения прав человека

75. Из перечисленного, основными экономическими правами и свободами человека являются:
• право на участие в управлении предприятием
• право наследования
• право частной собственности
• свобода предпринимательской деятельности
• свобода труда и другие трудовые права

Читайте также: