Сруль поддавший падал на паркет

Добавил пользователь Дмитрий К.
Обновлено: 20.09.2024

1. Ах, Йосиф, Йосиф, старый добрый Йосиф, —
Какие есть на свете имена.
Состриг ли ты свою больную мозоль,
Иль до сих пор она тебе нужна?

Ах, Йосиф, Йосиф, славный, добрый Йосиф,
Состриг ли ты любимую мозоль?
Зачем чтоб наступали все,
Лучше, чтоб упали все.
Выставить лишь ножку ты изволь.

С добрым утром, тетя Хая, о-ё-ёй.
Вам посылка из Шанхая, о-ё-ёй,
А в посылке три китайца, о-ё-ёй,
Три китайца красят яйца, о-ё-ё-ёй.

Я как-то встретил Йосифа на рынке,
Он жидкость от мозолей покупал,
В зубах держал сметану Йосиф в крынке,
Ну, а руками мозоль обнимал.

Хотел я поздороваться с ним чинно,
Улыбку сотворил и шляпу снял,
Но Йосиф вдруг заметил тетю Хаю,
Нырнул кормой и мимо прошагал.

Так вот она какая, тетя Хая,
Йосиф, видно, с нею не в ладах.
Ей кто-то шлет посылки из Шанхая,
А Йосиф умирает в мозолях.

Но Йосиф сострижет больную мозоль
И кой-кому намнет еще бока,
И вспомнит он тогда про тетю Хаю
И ей подставит ножку, а пока.

2. Как-то шёл я по Нью-Йорку
И зашёл в одну конторку,
В это время был, как раз, обед.
Все сидели, воблу ели,
Друг на друга не глядели,
Я чихнул и начал свой привет.

С Новым годом, тётя Хая,
Вам привет от Мордэхая,
Он живёт на пятом авеню.
Боря Сичкин там соседом
Угощал меня обедом,
Я ему в субботу позвоню.

Все работники привстали,
Рыбу кушать перестали.
Кто-то мне на кресло указал,
Садись!
И сказал, что тётя Хая,
Прилетает из Шанхая.
Сруль за ней поехал на вокзал.

С Новым годом, тётя Хая,
Вам привет от Мордэхая,
Он живёт на пятом авеню.
Боря Сичкин там соседом
Угощал меня обедом,
Я ему в субботу позвоню.

В дверь с трудом себя пихая,
Завалилась тётя Хая.
Сруль, поддавший, падал на паркет.
Все работники присели
Друг на друга поглядели,
Я чихнул и начал свой привет.

С Новым годом, тётя Хая,
Вам привет от Мордэхая,
Он живёт на пятом авеню.
Боря Сичкин там соседом
Угощал меня обедом,
Я ему в субботу позвоню.

Ша! - Сказала тётя Хая -
Я в коробке из Шанхая
Привезла для вас большой сюрприз.
Мы в коробку поглядели
И на месте обалдели -
Там китайцы делали стриптиз.
И пели по-китайски.

Как-то шёл я по Нью-Йорку
И зашёл в одну конторку,
В это время был, как раз, обед.
Все сидели, воблу ели,
Друг на друга не глядели,
Я чихнул и начал свой привет.

С Новым годом, тётя Хая,
Вам привет от Мордэхая,
Он живёт на пятом авеню.
Боря Сичкин там соседом
Угощал меня обедом,
Я ему в субботу позвоню.

Все работники привстали,
Рыбу кушать перестали.
Кто-то мне на кресло указал,
Садись!
И сказал, что тётя Хая,
Прилетает из Шанхая.
Сруль за ней поехал на вокзал.

С Новым годом, тётя Хая,
Вам привет от Мордэхая,
Он живёт на пятом авеню.
Боря Сичкин там соседом
Угощал меня обедом,
Я ему в субботу позвоню.

В дверь с трудом себя пихая,
Завалилась тётя Хая.
Сруль, поддавший, падал на паркет.
Все работники присели
Друг на друга поглядели,
Я чихнул и начал свой привет.

С Новым годом, тётя Хая,
Вам привет от Мордэхая,
Он живёт на пятом авеню.
Боря Сичкин там соседом
Угощал меня обедом,
Я ему в субботу позвоню.

Ша! - Сказала тётя Хая -
Я в коробке из Шанхая
Привезла для вас большой сюрприз.
Мы в коробку поглядели
И на месте обалдели -
Там китайцы делали стриптиз.
И пели по-китайски.


ТІТКА ХАЯ (вільний переклад П.Голубкова)

Йшов я якось по Нью-Йорку
І зайшов в одну конторку,
У цей час як раз там був обід.
Всі сиділи, воблу їли,
На сусідів не дивились,
Тут я чхнув і свій почав привіт.

З Новим роком, тітко Хая,
Вам привіт від Мордехая,
Він живе на п'ятій авеню.
Боря Сичкин там сусідом
Пригощав мене обідом,
Я йому в суботу подзвоню.

Всі служиві ледь привстали,
Рибу їсти перестали.
Хтось мені на крісло теж вказав:
«Сідай!» -
І сказав, що тітка Хая,
Прилітає вже з Шанхая.
Сруль поїхав щойно на вокзал.

З Новим роком, тітко Хая,
Вам привіт від Мордехая,
Він живе на п'ятій авеню.
Боря Сичкин там сусідом
Пригощав мене обідом,
Я йому в суботу подзвоню.

Тут у двері бюст впихає
Грандіозна тітка Хая,
На паркет Сруль п'яний впав, немов на лід.
Всі служиві приземлились,
На сусідів подивились.
Я знов чхнув і свій почав привіт.

З Новим роком, тітко Хая,
Вам привіт від Мордехая,
Він живе на п'ятій авеню.
Боря Сичкин там сусідом
Пригощав мене обідом,
Я йому в суботу подзвоню.

Ша! – сказала тітка Хая -
Я в коробці з Шанхая
Привезла для вас великий сюрприз.
Ми в коробку подивилися
І на місці очманіли –
Там китайці робили стриптиз.
Співали по-китайськи .

З Новим роком, тітко Хая,
Вам привіт від Мордехая,
Він живе на п'ятій авеню.
Боря Сичкин там сусідом
Пригощав мене обідом,
Я йому в суботу подзвоню.

S novym godom, tyotyа Haya (С новым годом, тётя Хая)

barsiscev

Добавлено barsiscev в вс, 22/06/2014 - 07:34

Fary

В последний раз исправлено Fary в ср, 18/04/2018 - 08:24

Sretna ti Nova, teta Haja

barsiscev

Добавлено barsiscev в вс, 22/06/2014 - 20:10

barsiscev

В последний раз исправлено barsiscev в вс, 13/07/2014 - 01:16

11. Počastio me je ručkom jučer

    или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии

Active Translator
Highly Rated
Multilingual Translator
Request Solver
Top Contributor 2018
Top Contributor 2019
Top Request Solver 2019
Top Request Solver 2020
Top voter

Языки: родной Русский, свободно Русский, изучал(а) Боснийский, Хорватский, Английский, Сербский, Словенский, Черногорский

На этой странице находится текст песни Вилли Токарев - Тётя Хая, а также перевод песни и видео или клип.

Тетя Хая
--------------------------------------------------------------------------------
как-то шёл я по Нью-Йорку
и зашёл в одну конторку
в это время был как раз обед
все сидели воблу ели
друг на друга не глядели
я чихнул и начал свой привет.

припев-
с новым годом тётя Хая
вам привет от Мордыхая
он живёт на пятом авеню
Боря Сичкин там соседом
угощал меня обедом
я ему в субботу позвоню.

все работники привстали
рыбу кушать перестали
кто-то мне на кресло указал садись
и сказал что тётя Хая
прилетает из Шанхая
Сруль за ней поехал на вокзал.

в дверь с трудом себя пихая
завалилась тётя Хая
Сруль поддавший падал на паркет
все работники присели
друг на друга поглядели
я чихнул и начал свой привет.

ша сказала тётя Хая
я в коробке из Шанхая
привезла для вас большой сюрприз
мы в коробку поглядели
и на месте обалдели
там китайцы делали стриптиз
и пели на китайском.

припев. Aunt Haya
-------------------------------------------------- ------------------------------
once I went to New York
and I went into a desk
at that time was just lunch
all we sat eating dried fish
each other is not looking
I sneezed and began his greetings.

pripev-
New Year Aunt Haya
you greetings from Mordyhaya
He lives on the fifth Avenue
Boris Sichkin there neighbor
He treated me to dinner
I'll call him on Saturday.

all workers stood up
stopped eating fish
someone pointed me to a chair sit
and said that Aunt Haya
arrives in Shanghai
Srul drove her to the station.

the door itself with difficulty shoving
He tumbled Aunt Haya
Srul succumbed fell to the floor
all workers squatted
We looked at each other
I sneezed and began his greetings.

Sha said Aunt Haya
I'm in the box from Shanghai
brought to you big surprise
We looked into the box
and on the ground stunned
where the Chinese are doing striptease
and sang in Chinese.

На этой странице находится текст песни Вилли Токарев - С Новым годом, тётя Хая , а также перевод песни и видео или клип.

Как-то шёл я по Нью-Йорку
И зашёл в одну конторку,
В это время был, как раз, обед.
Все сидели, воблу ели,
Друг на друга не глядели,
Я чихнул и начал свой привет.

С Новым годом, тётя Хая,
Вам привет от Мордэхая,
Он живёт на пятой авеню.
Боря Сичкин там соседом
Угощал меня обедом,
Я ему в субботу позвоню.

Все работники привстали,
Рыбу кушать перестали.
Кто-то мне на кресло указал,
Садись!
И сказал, что тётя Хая,
Прилетает из Шанхая.
Сруль за ней поехал на вокзал.

С Новым годом, тётя Хая,
Вам привет от Мордэхая,
Он живёт на пятой авеню.
Боря Сичкин там соседом
Угощал меня обедом,
Я ему в субботу позвоню.

В дверь с трудом себя пихая,
Завалилась тётя Хая.
Сруль, поддавший, падал на паркет.
Все работники присели
И на месте обалдели,
Я чихнул и начал свой привет.

С Новым годом, тётя Хая,
Вам привет от Мордэхая,
Он живёт на пятой авеню.
Боря Сичкин там соседом
Угощал меня обедом,
Я ему в субботу позвоню.

Ша! - Сказала тётя Хая -
Я в коробке из Шанхая
Привезла для вас большой сюрприз.
Мы в коробку поглядели
И на месте обалдели -
Там китайцы делали стриптиз.
И пели по-китайски.

С Новым годом, тётя Хая,
Вам привет от Мордэхая,
Он живёт на пятой авеню.
Боря Сичкин там соседом
Угощал меня обедом,
Я ему в субботу позвоню.
Once I went to New York
And one went in the desk,
At this time was just lunch.
Everyone sat, ate dried fish,
At each other is not looking,
I sneezed, and began his greetings.

Happy New Year, Aunt Hai,
You greetings from Mordehaya,
He lives on Fifth Avenue.
Boris Sichkin there neighbor
He treated me to dinner,
I'll call him on Saturday.

All workers stood up,
The fish stopped eating.
Someone pointed me to a chair,
Sit down!
And he said that Aunt Hai,
It arrives in Shanghai.
Srul drove her to the station.

Happy New Year, Aunt Hai,
You greetings from Mordehaya,
He lives on Fifth Avenue.
Boris Sichkin there neighbor
He treated me to dinner,
I'll call him on Saturday.

The door barely shoving himself,
He flunked Aunt Haya.
Srul, succumbed, falling to the floor.
All workers crouched
And on the ground stunned,
I sneezed, and began his greetings.

Happy New Year, Aunt Hai,
You greetings from Mordehaya,
He lives on Fifth Avenue.
Boris Sichkin there neighbor
He treated me to dinner,
I'll call him on Saturday.

Sha! - Said Aunt Haya -
I'm in the box from Shanghai
Brought to you big surprise.
We looked into the box
And on the spot stunned -
There the Chinese did a striptease.
And they sang in Chinese .

Happy New Year, Aunt Hai,
You greetings from Mordehaya,
He lives on Fifth Avenue.
Boris Sichkin there neighbor
He treated me to dinner,
I'll call him on Saturday.

Читайте также: