Крыша дома по английски

Обновлено: 19.04.2024

to flip one's lid / to lose it / to go nuts / to go around the bend о ком-л., сходящем с ума, ведущем себя странно, неадекватно ситуации used in reference to sb who is behaving in a peculiar way or is over-reacting to a situation <in Russian literally "the roof has slipped">

У него крыша поехала - он ушёл от жены к этой дуре! He left his wife for that bimbo - he's lost it!

35 крыша поехала

to flip one's lid / to lose it / to go nuts / to go around the bend о ком-л., сходящем с ума, ведущем себя странно, неадекватно ситуации used in reference to sb who is behaving in a peculiar way or is over-reacting to a situation <in Russian literally "the roof has slipped">

У него крыша поехала - он ушёл от жены к этой дуре! He left his wife for that bimbo - he's lost it!

36 крыша из пальмовых листьев

37 крыша съехала

сленг башня (крыша) — голова (ср. башка)
У тебя крыша съехала? — Тебе башню снесло? — Are you going nuts? = С ума сошел? — Are you crazy?

38 крыша поехала

состояние, близкое к безумию, возникающее вследствие страха, крайнего умственного напряжения, раздражения и т.п.

неверный перевод - The roof fell over (ближе к русскому «обвалился потолок», т.е. произошло нечто катастрофическое, непоправимое )

У тебя что, крыша поехала? — You must be out of your mind/going bananas.

Вообще у большинства людей буквально едет крыша. — Most people are literally freaking out.

39 крыша вальмовая

крыша вальмовая
Четырёхскатная крыша с коньком, два ската которой - вальмы - обращены к торцам здания
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]

Тематики

40 крыша мансардная

крыша мансардная
Чердачная крыша, в которой размещены жилые помещения
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]

Тематики

См. также в других словарях:

КРЫША — адрес поменяла (сменила) у кого. Жарг. мол. Шутл. То же, что крыша едет/ поехала. Вахитов 2003, 87. Крыша в пути у кого. Жарг. мол. Шутл. ирон. То же, что крыша едет 1. Максимов, 210. Крыша (крышняк ) дымит (дымится) у кого. Жарг. мол. Неодобр.… … Большой словарь русских поговорок

крыша — верх, верхушка; кровля, кров; связи, чайник, дом, охрана, приют, репа, котелок, рука, покровительство, прикрытие, башка, протекция, заручка, шатер, гнездо, поддержка, квартира, голова, сильная рука, пристанище, вальма, навес, мозги, патронаж,… … Словарь синонимов

КРЫША — КРЫША, крыши, жен. 1. Верхняя часть здания, строения, служащая его покрытием и защищающая его от вредных атмосферных явлений. Железная крыша. Соломенная крыша. Двускатная крыша. Крыть крышу (делать крышу). 2. Покрышка, покрытие, верхняя часть… … Толковый словарь Ушакова

КРЫША — КРЫША, и, жен. Верхняя, покрывающая часть строения. Шиферная, железная, черепичная к. Есть к. над головой у кого н. (перен.: есть где жить; разг.). Под одной крышей с кем н. (перен.: в одном доме с кем н.). Убрать урожай под крышу (поместить в… … Толковый словарь Ожегова

крыша — КРЫША, книжн. кровля, устар. кров … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

крыша — Верхняя ограждающая конструкция здания, состоящая из несущих конструкций и кровли [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] крыша Верхняя ограждающая конструкция здания. Примечание Состоит из несущей части… … Справочник технического переводчика

КРЫША — верхняя ограждающая конструкция здания. Состоит из несущей части (стропила, фермы, панели и др.) и кровли. Крыши бывают чердачные и бесчердачные … Большой Энциклопедический словарь

КРЫША — «КРЫША», СССР, ЦТ, 1990, цв., 100 мин. Фильм спектакль. По одноименной пьесе Александра Галина. Постановка Олега Табакова в Театре студии его имени. В ролях: Алексей Серебряков (см. СЕРЕБРЯКОВ Алексей Валерьевич), Марина Зудина (см. ЗУДИНА Марина … Энциклопедия кино

КРЫША — син. термина кровля. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия

КРЫША — состоит обычно из несущих конструкций (стропил, балок и т. п.) и кровли, непосредственно принимающей на себя осадки (дождь, снег) и предохраняющей здание от атмосферных влияний. Кровли жилых домов делаются: железные из кровельной стали, рулонные… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

Крыша — Запрос «Крыша» перенаправляется сюда; см. также другие значения. У этого термина существуют и другие значения, см. Покрытие (значения) … Википедия

У меня только и есть добра, что крыша над головой да осколок зеркала, но всё-таки губы у меня не хуже, чем у знатных дам, с их зеркалами до самого потолка и господами, что целуют им ручку. Our kind only has a little corner in the world and a tiny mirror yet I have a mouth as red as any fine dame with a mirror top to toe and their gentlemen, who kiss their hands.

Бот-переводчик

Бот-переводчик

PROMT Master NMT

PROMT Master NMT

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One - это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation), словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Миллионы реальных примеров на английском, немецком, испанском, французском помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.

Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows с подпиской PREMIUM.

Романтический номер с кроватью с балдахином, видом на крыши домов Старого города, отдельной гостиной, обеденной зоной и отделанной дубовыми панелями ванной комнатой с ванной на ножках.

With views across Old Town rooftops, this romantic four-poster bedroom boasts a separate sitting room, a dining hall and an oak-panelled bathroom with roll-top bath.

Важно отметить, что Windows, двери дома, Арки моста и крыши домов следуют эти Исчезающие точки. Ударил его с линейкой, так что не быть разными или неравномерным.

It is important to note that the Windows, the doors of the houses, the arches of the bridge and the roofs of the houses follow these vanishing points. Hit it with a ruler, so don't be different or uneven.

Moreover, the roofs of the houses are made of material that is hazardous to health in so far as it could cause cancer.

Центр здоровья, со стеклянными стенами и видом на крыши домов Риги, оборудован самыми современными тренажёрами.

The glass-enclosed fitness center has views of Riga's rooftops and is equipped with state-of-the-art exercise machines.

Тогда мы наклеили фотографии на крыши домов, но не бумажные - бумага пропускает воду и дождь проникает в дом - мы наклеили виниловые.

This time we covered the roofs of the houses, but we didn't use paper, because paper doesn't prevent the rain from leaking inside the house - vinyl does.

Члены Миссии также подвергли критическому анализу практику сбрасывания на крыши домов облегченных зарядов (так называемая "дробь по крыше").

The Mission also examined the practice of dropping lighter explosives on roofs (so-called roof knocking).

Выход на террасу находится прямо из спальни, откуда открывается прекрасный вид на крыши домов в старом городе и на Адриатическом море, вплоть до полуострова Пелешац.

Exit to the terrace is directly from the bedroom, offering a wonderful view of roof tops in the old town and the Adriatic Sea, all the way to the Peljesac peninsula.

Находится на пятом этаже дома, из апартамента распостирается изумительный вид на краковские Планты, крыши домов и костелов.

The apartment is situated on the 4th floor of a town house, offering a beautiful view of the Planty park and the rooftops of nearby town houses and churches.

В июле произошел очередной выброс вулканического пепла на высоту 9 миль, а камни величиной с мяч для игры в гольф усеяли крыши домов и парки.

In July, the volcano spewed a cloud of ash nine miles high, and dumped rocks as big as golf balls on to roofs and gardens.

Начните свои "римские каникулы" с аппетитного континентального завтрака в прохладном саду на крыше, откуда открывается панорамный вид на крыши домов в историческом центре города и на купол собора.

Hotel Adriano is set in the heart of the historic centre, just a few steps from Parliament and the city's most exclusive shopping district.

Осенью 1877 года Джека, как сообщается, видели на Ньюпортской Арке в Линкольне (Линкольншир), одетым в овечью шкуру и запрыгивающим на крыши домов.

In the autumn of 1877, Spring-heeled Jack was reportedly seen at Newport Arch, in Lincoln, Lincolnshire, wearing a sheep skin.

В Дакаре плоские бетонные крыши домов с плоской поверхностью, которые являются в городе по истине ландшафтнообразующими, превращаются в площадки для огородов.

In Dakar, flat concrete rooftops, which form a veritable city landscape, are being converted to rooftop gardens.

— Семья. это люди, которые вынуждены жить вместе под одной крышей и которые терпеть не могут друг друга.

— A family. is a group of people forced to live together under one roof, and who can't stand each other.

Через деревья проглядывает нечто, похожее на панцирь какого-то мифического животного. Это черепичные крыши деревни.

The shapes between the trees, resembling the shell of some mythical animal are just the roof tiles of the village.

Потрясающий рев оркестра, гремевшего музыкальной бурей, прорывался сквозь стены и крышу, увлекая всех в свой водоворот.

Goes up walls, over roofs, down through the skylights, leaves no clue and then disappears in the night.

Как будто во сне, я обнаружил себя у городских врат, у бастионов, таможенных постов, колоколен, подобных минаретам, у сводов, подобных каменным холмам, у серых крыш, открытых террас, а ниже — улицы, кварталы, площади.

As if in a dream I find myself before the city's gates, the bastions, the toll gates, the bell towers like minarets, domes like hills of stone, the grey roofs, the open terraces,

И никто, никто не посмеет утверждать, что природа не терпит пустоты больше внизу, на земле, чем на крыше.

And no one, no one could pretend that nature abhors a vacuum more down here on the ground than up on the roof.

Я сумел выйти оттуда, я только пробовал выйти на крышу, что бы проверить, смогу ли я позвать на помощь.

I managed to get out of there and. .. I was just trying to get up on the roof. .. and see if I could signal for help.

крыша — rooftop

В то неспокойное время, в городе Лахоре. под звёздным небом. по крышам квартала наложниц. тщательно скрываемых от посторонних глаз. Пробирался мальчишка, которого звали Ким.

In this year of unrest, in the city of Lahore. one starlit night. among the rooftop quarters of the women. who were well-guarded from all eyes, save those of their lords and masters. there roamed a small boy known as Kim.

We've arranged for rooftop surveillance and helicopter patrols . especially around the Catholic churches and schools and in the black area.

Я намереваюсь повторить основной опыт с вакуумом, который вы только что видели, несколько раз в один и тот же день, то на земле, то на крыше.

I intend to repeat the basic experiment of the vacuum which you've just seen several times on the same day: sometimes on the ground, sometimes on a rooftop.

Хотя зрелище теряет свою силу, улицы, парки и крыши Лондона забиты людьми, наблюдающими за одним из величайших шоу, которые когда-либо случались в мире.

Although the spectacle is losing its strength, the streets and parks and rooftops of London are jammed with people watching one of the greatest entertainments the world has ever.

Хотя зрелище теряет свою силу, улицы, парки и крыши Лондона забиты людьми, наблюдающими за одним из величайших шоу, которые когда-либо случались в мире.

Although the spectacle is losing its strength, the streets and parks and rooftops of London are jammed with people watching one of the greatest entertainments the world has ever.

the roof of the room — потолок комнаты
the roof of heaven — небосвод
the roof of the mouth — нёбо
the roof of the world — крыша мира (о высокой горной цепи)
under a roof of foliage — под сенью листвы

- империал (дилижанса и т. п.)
- ав. абсолютный потолок
- горн. потолок (выработки)
- противовоздушная оборона
- авиационное прикрытие

to raise /to hit/ the roof — сл. а) поднимать шум, скандалить; шумно возмущаться; б) вести себя шумно и вызывающе; нарушать порядок, правила поведения; в) выходить из себя, терять самообладание; г) вызывать фурор; производить потрясающее впечатление; д) громко приветствовать; устроит

глагол ↓

the cottage is roofed with tiles — этот домик покрыт черепицей
they've roofed over an area at the back — за домом был устроен навес
a walk roofed over with glass led to the greenhouse — в теплицу вёл застеклённый переход

the branches roofed the walk — ветви образовали свод над тропой
a strange kind of a hat roofed his head — странного вида шляпа венчала его голову

Мои примеры

Словосочетания

the house's oddly shaped roof — странная форма крыши дома
pigeons perching on the roof — голуби, сидящие на крыше
the metal framework of the roof — металлический каркас крыши
the sound of rain on the roof — стук дождя по крыше
the varying angles of roof slope — различные углы наклона крыши
fence roof — навес
high-pitched roof — высокая и крутая крыша
to install a roof — устраивать крышу
the roof is pitched — крыша слишком крута
shingle / slate roof — шиферная крыша
roof deck — настил крыши
roof deflection — прогиб кровли

Примеры

He jumped off the roof.

Он спрыгнул с крыши. -->

They went up the roof.

Они забрались на крышу. -->

The roof leaks (rain).

The branches roofed the walk.

Ветви образовывали свод над тропинкой. -->

I burned the roof of my mouth.

Я обожгла себе нёбо. -->

The roof collapsed.

They finally found the cat up on the roof.

В конце концов, они нашли кота на крыше. -->

The roof has dropped in.

The stairs lead to the roof.

Эта лестница ведёт на крышу. -->

The roof is leaking.

The house has a slate roof.

В этом доме — шиферная крыша. -->

Water was running off the roof.

Вода сбегала /стекала/ с крыши. -->

The roof may need extra support.

Возможно, крышу придётся дополнительно подпереть. -->

He fixed the hole in the roof.

Он залатал дыру в крыше. -->

The roof declines here.

Здесь крыша идёт под уклон. -->

The rain beat on the roof.

Дождь барабанил по крыше. -->

The snow damaged the roof.

Снег повредил крышу. -->

The house had a leaky roof.

У дома была дырявая крыша. -->

The beam holds up the roof.

Эта балка поддерживает крышу. -->

The bomb blasted the roof off.

Взрыв бомбы снёс крышу. -->

Move back! The roof is falling!

The roof is slabbed with stone.

Крыша выложена каменными плитами. -->

The roof had collapsed long ago.

Крыша уже давно обвалилась. -->

There's a drip through the roof.

В крыше есть течь. / Крыша протекает. -->

I heard a heavy thud on the roof.

Я услышал, как что-то сильно бухнуло по крыше. -->

The rain lashed against the roof.

Дождь хлестал по крыше. -->

The roof is sagging in the middle.

Крыша прогибается посередине. -->

The damage was limited to the roof.

Ущерб ограничился повреждением крыши. -->

The roof of the cave was very high.

Потолок пещеры был очень высоким. -->

Примеры, ожидающие перевода

Suddenly, the whole tunnel roof caved in.

The roof tiles imbricate

The tiles on the roof overlap.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

roofer — кровельщик
roofing — кровля, покрытие крыши, кровельные работы, кровельный материал
roofless — без крыши, без крова, бездомный
unroof — сносить крышу

Формы слова

verb
I/you/we/they: roof
he/she/it: roofs
ing ф. (present participle): roofing
2-я ф. (past tense): roofed
3-я ф. (past participle): roofed

Читайте также: