Как будет по английски ламинат

Обновлено: 22.04.2024

В английский ламинат переводится как laminate, lamination . В переведенных предложениях ламинат встречается не менее 111 раз.

ламинат

переводы ламинат

laminate

en Material formed of thin sheets

Они используют ламинат из полиэстера для клетки чтобы защитить от повреждений.

They use the polyester laminate on the cage to keep it from breaking.

lamination

en product of laminating

Они используют ламинат из полиэстера для клетки чтобы защитить от повреждений.

They use the polyester laminate on the cage to keep it from breaking.

Примеры

Стол был покрыт белым ламинатом, но грязь, въевшаяся в него за много лет, придавала ему почти серый цвет.

Мы учли три основных рынка потребления их продукции, а именно транспортный дизайн, интерьеры и мебель, и мы придумали решение: взять старый трейлер Эйрстрим и отделать его и придать ламинату, да и саму трейлеру свежий, современный вид.

So looking at their three main markets for their product which were basically transportation design, interiors and furniture, we came up with the solution of taking an old Airstream trailer and gutting it, and trying to portray laminate, and a trailer, in kind of a fresh, new contemporary look.

Было бы неплохо улучшить завтрак и персонал в кафе практически не говорит по-английски (только один человек). В нашей комнате кровать по ламинату хорошо скользила.

Это было достигнуто в основном за счет продажи многих бизнес-единиц, в том числе производства ламината и сворачивания всей деятельности в США.

This was mostly achieved by the sale of many business units, including the laminate business and all North American activities.

Квартира капитально отремонтирована, входная дверь железная, внутренние двери и окна европейского производства, встроенные шкафы, полы покрыты ламинатом, полы в прихожей и в санузеле облицованы плиткой европейского производства.

The apartment is thorough renovated, frontdoor on iron base, inside doors and window frames are made in Europe, build-in cupboards, floors are covered with laminate, floors in the lobby and the bathroom are faced with tiles, manufactured in Europe.

бумага, фольга, силикон, экологическая кожа, резина, дерево, пробка, металлы, покрытый металл, алюминий, анодированный алюминий, камень, керамика, стекло, акрил, плекса , гравированный ламинат и много других.

Paper, film, silicon, leather, artificial leather, gum, wood, cork, metals, coated metals, aluminium, eloxadized aluminium, stone, ceramic, glass, acrylic, Plexiglas, laminate and many others.

Особое примечание Относительно «технологии» по ремонту требующих обзора структур, ламинатов или материалов см

Панели, имитирующие массивную половую доску или штучный ламинат, гладкие или грубо обработанные поверхности, фаски или видимые поры - все детали гармонично сочетаются друг с другом.

Whether small boards or single plank laminate, smooth or hand-scrubbed surfaces, bevels or pores – every detail is perfect.

Согласно этой технологии все слои ламината спрессовываются одним разом, таким образом, получая конечный продукт.

According to this technology, all laminate layers are pressed together at one time, thus getting end-product.

Лидирующее положение в упаковке, где необходимы барьерные свойства и сохранение формы, занимает алюминиевая фольга, на основе которой производится большинство ламинатов.

Aluminum foil takes leading position in packaging, thanks to its high barrier properties and ability to take shape of the goods. It is the basic material for laminates.

В нашей стране во многих проектах намеренно либо по незнанию использовались импортные панели Компакт Ламинат либо подобные материалы, которые не имеют применения для облицовки фасадов.

In a lot of projects in our country are performed with application of import Compact Laminates or similar products, which are not designed for external façade use.

Декоры «Интерпринт» используются при изготовлении различных материалов деревообрабатывающей промышленноти и применяются в производстве мебели для жилой комнаты, кухни и ванной и ламинат-паркета, а также для внутренней отделки поездов, судов, самолетов и автобусов.

Interprint styles decorate the surfaces of numerous materials in the segment of derived timber products, including living room, kitchen and bathroom furniture, laminate flooring and for interior furnishing in trains, ships, airplanes or in the recreational vehicle industry.

Материал разработан специально для дизайнеров, это филигранная сторона массивного прозрачного бетона: LUCCON veneer в виде тончайшего ламината уже используется в автомобилестроении и судостроении для получения совершенно удивительных эффектов.

was specifically developed for product designers. It is the filigree side of massive translucent concrete and has effectuated amazing results in vehicle and yacht design.

Серия «Оптима» идеальное решение, если в вашем доме используется ламинат, паркет или натуральная доска.

The "Optima" series is an ideal solution if you have in your house a laminated floor, parquet or natural wood plate's floor.

Выбирая ламинат EGGER порадует Вас и ваших близких отменным качеством, оригинальным декором и неповторимыми ощущениями.

When choosing a laminate EGGER will delight you and your loved ones excellent quality, original decor and unique feelings.

Дизайнеры рекомендуют использовать в небольших комнатах ламинат светлых оттенков, ведь он будет визуально расширять пространство комнаты.

Designers recommend the use of a small bathroomx laminate light shades, because it will visually expand the space of the room.

Появившись как напольное покрытие на рынке Европы в 80-х годах прошлого века, ламинат быстро охватил своим присутствием все континенты.

Appearing as a floor covering in the European market in the 80s of the last century, laminate quickly embraced his presence all the continents.

Ламинированное покрытие известных брендов проходит проверку на экологическое соответствие, не допускающую применение вредных веществ при изготовлении ламинат а.

Laminated covering famous brands tested for environmental compliance, do not allow the use of hazardous substances in the manufacture of laminate as well.

Если посмотреть на ламинат, то внешне его довольно сложно отличить от иного природного покрытия для пола (паркета).

If you look at the laminate in appearance it is quite difficult to distinguish from other natural flooring (parquet).

Благодаря использованию инновационных технологий ламинат WITEX подойдет для установки в любом помещение, даже посещаемом большим количеством людей.

Through the use of innovative technologies laminate WITEX will fit in any room, even visited by a large number of people.

В дополнение ко всему, выбранный материал, ламинат , роль которого я пытался подчеркнуть, гнётся только в двух плоскостях.

Compounding that, the material of choice, laminate , that I was trying to highlight, only bends in two dimensions.

Контексты

В дополнение ко всему, выбранный материал, ламинат , роль которого я пытался подчеркнуть, гнётся только в двух плоскостях. Compounding that, the material of choice, laminate , that I was trying to highlight, only bends in two dimensions.

«Программное обеспечение» для «разработки» органических «матриц», металлических «матриц» или углеродных матричных ламинатов или «композиционных материалов». " Software " for the " development " of organic " matrix ", metal " matrix " or carbon " matrix " laminates or " composites ".

матрицы из эпоксидной смолы, импрегнированные углеродными волокнистыми или нитевидными материалами (препрегами), для ремонта структур летательных аппаратов или ламинаты , у которых размер единичных листов препрегов не превышает 50 см ? 90 см; Epoxy resin " matrix " impregnated carbon " fibrous or filamentary materials " (prepregs), for the repair of aircraft structures or laminates , in which the size of individual sheets of prepreg does not exceed 50 cm × 90 cm;

«матрицы» из эпоксидной смолы, импрегнированные углеродными «волокнистыми или нитевидными материалами» (препрегами), для ремонта структур «летательных аппаратов» или ламинаты , у которых размер единичных листов препрегов не превышает 50 х 90 см; Epoxy resin " matrix " impregnated carbon " fibrous or filamentary materials " (prepregs) for the repair of aircraft structures or laminates , in which the size of individual sheets of prepreg does not exceed 50 cm x 90 cm;

Мы учли три основных рынка потребления их продукции, а именно транспортный дизайн, интерьеры и мебель, и мы придумали решение: взять старый трейлер Эйрстрим и отделать его и придать ламинату , да и саму трейлеру свежий, современный вид. So looking at their three main markets for their product which were basically transportation design, interiors and furniture, we came up with the solution of taking an old Airstream trailer and gutting it, and trying to portray laminate , and a trailer, in kind of a fresh, new contemporary look.

В дополнение ко всему, выбранный материал, ламинат , роль которого я пытался подчеркнуть, гнётся только в двух плоскостях.

Compounding that, the material of choice, laminate , that I was trying to highlight, only bends in two dimensions.

Контексты

В дополнение ко всему, выбранный материал, ламинат , роль которого я пытался подчеркнуть, гнётся только в двух плоскостях. Compounding that, the material of choice, laminate , that I was trying to highlight, only bends in two dimensions.

«Программное обеспечение» для «разработки» органических «матриц», металлических «матриц» или углеродных матричных ламинатов или «композиционных материалов». " Software " for the " development " of organic " matrix ", metal " matrix " or carbon " matrix " laminates or " composites ".

матрицы из эпоксидной смолы, импрегнированные углеродными волокнистыми или нитевидными материалами (препрегами), для ремонта структур летательных аппаратов или ламинаты , у которых размер единичных листов препрегов не превышает 50 см ? 90 см; Epoxy resin " matrix " impregnated carbon " fibrous or filamentary materials " (prepregs), for the repair of aircraft structures or laminates , in which the size of individual sheets of prepreg does not exceed 50 cm × 90 cm;

«матрицы» из эпоксидной смолы, импрегнированные углеродными «волокнистыми или нитевидными материалами» (препрегами), для ремонта структур «летательных аппаратов» или ламинаты , у которых размер единичных листов препрегов не превышает 50 х 90 см; Epoxy resin " matrix " impregnated carbon " fibrous or filamentary materials " (prepregs) for the repair of aircraft structures or laminates , in which the size of individual sheets of prepreg does not exceed 50 cm x 90 cm;

Мы учли три основных рынка потребления их продукции, а именно транспортный дизайн, интерьеры и мебель, и мы придумали решение: взять старый трейлер Эйрстрим и отделать его и придать ламинату , да и саму трейлеру свежий, современный вид. So looking at their three main markets for their product which were basically transportation design, interiors and furniture, we came up with the solution of taking an old Airstream trailer and gutting it, and trying to portray laminate , and a trailer, in kind of a fresh, new contemporary look.

В дополнение ко всему, выбранный материал, ламинат , роль которого я пытался подчеркнуть, гнётся только в двух плоскостях. Compounding that, the material of choice, laminate, that I was trying to highlight, only bends in two dimensions.

«Программное обеспечение» для «разработки» органических «матриц», металлических «матриц» или углеродных матричных ламинатов или «композиционных материалов». " Software " for the " development " of organic " matrix ", metal " matrix " or carbon " matrix " laminates or " composites ".

матрицы из эпоксидной смолы, импрегнированные углеродными волокнистыми или нитевидными материалами (препрегами), для ремонта структур летательных аппаратов или ламинаты , у которых размер единичных листов препрегов не превышает 50 см ? 90 см; Epoxy resin " matrix " impregnated carbon " fibrous or filamentary materials " (prepregs), for the repair of aircraft structures or laminates, in which the size of individual sheets of prepreg does not exceed 50 cm × 90 cm;

«матрицы» из эпоксидной смолы, импрегнированные углеродными «волокнистыми или нитевидными материалами» (препрегами), для ремонта структур «летательных аппаратов» или ламинаты , у которых размер единичных листов препрегов не превышает 50 х 90 см; Epoxy resin " matrix " impregnated carbon " fibrous or filamentary materials " (prepregs) for the repair of aircraft structures or laminates, in which the size of individual sheets of prepreg does not exceed 50 cm x 90 cm;

Мы учли три основных рынка потребления их продукции, а именно транспортный дизайн, интерьеры и мебель, и мы придумали решение: взять старый трейлер Эйрстрим и отделать его и придать ламинату , да и саму трейлеру свежий, современный вид. So looking at their three main markets for their product which were basically transportation design, interiors and furniture, we came up with the solution of taking an old Airstream trailer and gutting it, and trying to portray laminate, and a trailer, in kind of a fresh, new contemporary look.

Машины для намотки волокон, у которых перемещения, связанные с позиционированием, обволакиванием и намоткой волокон, координируются и программируются по трем или более осям и которые специально предназначены для производства «композиционных» конструкций или ламинатов из «волокнистых или нитевидных материалов»; Filament winding machines of which the motions for positioning, wrapping and winding fibres are coordinated and programmed in three or more axes, specially designed for the manufacture of " composite " structures or laminates from " fibrous or filamentary materials ";

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Читайте также: