Эти дома без крыш

Обновлено: 24.04.2024

Предлагаем ознакомиться с текстом песни Сегодня в Мире - Дома без крыш и переводом, также рекомендуем просмотреть официальный клип (видео).

Текст песни

Летняя ночь была
Теплая, как зола.
Так, незаметным шагом, до окраин я дошла.
Эти окраины
Были оправлены
Вышками вырезными, кружевными кранами.
Облики облаков, отблески облаков
Плавали сквозь каркасы недостроенных домов.
Эти дома без крыш — в белой ночной дали —
В пустошь меня зазвали, в грязь и в глину завели.
На пустыре ночном светлый железный лом,
Медленно остывая, обдавал дневным теплом.
А эти дома без крыш — в душной ночной дали —
Что-то такое знали, что и молвить не могли!
Из-за угла, как вор, выглянул бледный двор:
Там, на ветру волшебном, танцевал бумажный сор.
А эти дома без крыш словно куда-то шли. Шли.
Плыли,— как будто были не дома, а корабли.
Встретилась мне в пути между цементных волн
Кадка с какой-то краской,— точно в теплом море — челн;
Палка-мешалка в ней — словно в челне — весло.
От кораблей кирпичных кадку-лодку отнесло.
Было волшебно все: даже бумажный сор!
Даже мешалку-палку вспоминаю до сих пор.
И эти дома без крыш,— светлые без огня;
Эту печаль и радость;
Эту ночь с улыбкой дня!

Новелла Матвеева, 1961-1962

Перевод песни

Summer night was
Warm as ash .
So, by imperceptible step, I reached the outskirts.
These outskirts
Were shipped
Ovices cut, laced cranes.
The faces of the clouds, the reflections of the clouds
Swam through the frames of unfinished houses.
These houses without roofs - in the white night distance -
They called me into the wasteland, they brought me into the mud and into the clay .
In the vacant lot night light scrap iron
Slowly cooling down, doused with daytime heat.
And these houses without roofs - in the stuffy night distance -
Something they knew that they could not say!
From around the corner, like a thief, a pale yard looked out:
There, in the wind magically, danced paper litter .
And these houses without roofs seemed to be going somewhere . They were walking .
They sailed, as if they were not houses, but ships .
I met on my way between cement waves
Tub with some paint, - just in the warm sea - prow;
The stick-mixer in it is like a paddle in a boat .
From the ships of the brick tub-boat drifted.
Everything was magical: even paper litter!
I still remember even a stirrer-stick! ..
And these houses without roofs are light without fire;
This sadness and joy;
This night with a smile of the day!

Окраины (Дома Без Крыш)

Смотреть видео клип "Новелла Матвеева - Окраины (Дома Без Крыш)" онлайн

Похожие композиции

Сегодня В Мире - Дома Без Крыш
Новелла Матвеева - Бездомный Домовой
Новелла Матвеева - Звёздочка
Новелла Матвеева - Америка
Новелла Матвеева - Барабан
Новелла Матвеева - Долина
Новелла Матвеева - Зурбаган
Новелла Матвеева - Потапка
Новелла Матвеева - Италия
Новелла Матвеева - Реченька

Популярные исполнители

Король и Шут

Ленинград

Pink Floyd

Linkin Park

David Guetta

Григорий Лепс

Кино

Deep Purple

Imany

Владимир Высоцкий

The Prodigy

Ария

Популярные жанры

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

You are using an outdated version of Internet Explorer, please upgrade to any of the following web browsers to access this website.

Дома Без Крыш

Смотреть видео клип "Новелла Матвеева - Дома Без Крыш" онлайн

Похожие композиции

Новелла Матвеева - Окраины (Дома Без Крыш)
Сегодня В Мире - Дома Без Крыш
Новелла Матвеева - Бездомный Домовой
Новелла Матвеева - Звёздочка
Новелла Матвеева - Америка
Новелла Матвеева - Барабан
Новелла Матвеева - Долина
Новелла Матвеева - Зурбаган
Новелла Матвеева - Потапка
Новелла Матвеева - Италия

Популярные исполнители

Король и Шут

Ленинград

Pink Floyd

Linkin Park

David Guetta

Григорий Лепс

Кино

Deep Purple

Imany

Владимир Высоцкий

The Prodigy

Ария

Популярные жанры

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

You are using an outdated version of Internet Explorer, please upgrade to any of the following web browsers to access this website.

Летняя ночь была
Теплая, как зола…
Так, незаметным шагом, до окраин я дошла.
Эти окраины
Были оправлены
Вышками вырезными, кружевными кранами.
Облики облаков, отблески облаков
Плавали сквозь каркасы недостроенных домов.
Эти дома без крыш — в белой ночной дали —
В пустошь меня зазвали, в грязь и в глину завели…
На пустыре ночном светлый железный лом,
Медленно остывая, обдавал дневным теплом.
А эти дома без крыш — в душной ночной дали —
Что-то такое знали, что и молвить не могли!
Из-за угла, как вор, выглянул бледный двор:
Там, на ветру волшебном, танцевал бумажный сор…
А эти дома без крыш словно куда-то шли… Шли…
Плыли,— как будто были не дома, а корабли…
Встретилась мне в пути между цементных волн
Кадка с какой-то краской,— точно в теплом море — челн;
Палка-мешалка в ней — словно в челне — весло…
От кораблей кирпичных кадку-лодку отнесло.
Было волшебно все: даже бумажный сор!
Даже мешалку-палку вспоминаю до сих пор.
И эти дома без крыш,— светлые без огня;
Эту печаль и радость;
Эту ночь с улыбкой дня!

Антоний Слонимский:

«Стихи могут быть без ритма, стихи могут быть без рифмы, стихи могут быть без смысла. — но нельзя, чтобы все сразу в одном стихотворении.»

Сэмюэл Тейлор Кольридж:

«Ни один великий поэт не может не быть одновременно и большим философом.»

Поль Элюар:

«Цель поэзии — полезная правда.»

Илья Эренбург:

««Шуми левкой и резеда. С моей душой стряслась беда. С душой моей стряслась беда, Шуми левкой и резеда». Все понимают, что левкой не дуб и резеда не липа, шуметь они не могут. И всё-таки это хорошо, а почему хорошо, объяснить невозможно: такова поэзия. И, вспоминая Есенина, я всегда думаю: был поэт…»

Анатоль Франс:

«Сочинение стихов ближе к богослужению, чем обычно полагают.»

Аристотель:

«Поэзия — удел человека или одаренного, или одержимого.»

Сэмюэл Джонсон:

«Знание предмета для поэта то же, что прочность материала для архитектора.»

Сергей Бонди:

«Ранние стихи Лермонтова, к сожалению, дошли до нас.»

Демокрит:

«Все, что поэт пишет с божественным вдохновением и святым духом, то весьма прекрасно.»

Неизвестный автор:

«Негодование делает поэтом.»

Джон Китс:

«В свой час своя поэзия в природе.»

Валерий Яковлевич Брюсов:

«Поэтический талант дает многое, когда он сочетается с хорошим вкусом и направляется сильной мыслью. Чтобы художественное творчество одерживало большие победы, необходимы для него широкие умственные горизонты. Только культура ума делает возможной культуру духа.»

Мэтью Арнольд:

«Что может быть хуже для прирожденного поэта, чем родиться в век разума!»

Вильгельм Дильтей:

«Нельзя постичь жизнь поэта без знания процесса воображения.»

Мурасаки:

«Там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию.»

Верлибр:

«Верлибр, победа разума над размером.»

Эмиль Мишель Чоран:

«Ветер, который так прекрасно замещает музыку и поэзию. Странно, что в краях, где он дует, ищут каких-то других средств выражения.»

Михаил Аркадьевич Светлов:

«Поэзия — моя держава, Я вечный подданный ее.»

Перси Биши Шелли:

«Поэты — непризнанные законодатели мира.»

Михаил Гаспаров:

«Мы уже в том возрасте, когда любят не поэтов, а стихотворения.»

Мигель де Сервантес Сааведра:

«Не следует обращать внимания на крохотные пятнышки на лучезарном солнце: пусть лучше подумают о том, сколько пришлось пободрствовать Гомеру, чтобы создать произведение, в котором так много света и так мало теней.»

Максим Горький:

«Прославим поэтов, у которых один бог — красиво сказанное бесстрашное слово правды.»

Стивен Уоллес:

«Вся поэзия — экспериментальная поэзия.»

Томас Бабингтон Маколей:

«Анализ — не дело поэта. Его призвание — воспроизводить, а не расчленять.»

Перси Биш Шелли:

«Поэт смотрит на пороки современников как на временное облачение для своих созданий, прикрывающее, но не скрывающее их извечную гармонию.»

Александр Сумароков:

«Поэзия ― любовной страсти дочь И ею во сердцах горячих укрепилась, Но ежели осёл когда в любви горит, Горит, но на стихах о том не говорит.»

Константин Георгиевич Паустовский:

«Поэтическое восприятие жизни, всего окружающего нас — величайший дар, доставшийся нам от поры детства. Если человек не растеряет этот дар на протяжении долгих трезвых лет, то он поэт или писатель.»

Генрих Гейне:

«Весь мир надорван по самой середине. А так как сердце поэта — центр мира, то в наше время оно тоже должно самым жалостным образом надорваться. В моем сердце прошла великая мировая трещина.»

Перси Биши Шелли:

«Поэзия — памятник, в котором запечатлены лучшие и счастливейшие мгновения самых лучших и счастливейших умов.»

Роберт Браунинг:

«Ты хочешь, чтобы твои песни не умерли? Пой о сердце человека.»

Филодем из Гадары:

«Стихи если и приносят пользу, то не как стихи.»

Инна Гофф:

«У поэтов стихи, как дети, рождаются от женщин.»

Ханс Георг Гадамер:

«Когда легко написать хорошее стихотворение — трудно сделаться поэтом.»

Игорь Субботин:

«Поэт — лишь перо в руках окрылённой души.»

Иосиф Бродский:

«Поэт – средство существования языка.»

Джон Кейдж:

«Мне нечего сказать, и я говорю это, это и есть поэзия.»

Ралф Уолдо Эмерсон:

«Стихотворение должно состоять из строк, каждая из которых — стихотворение.»

Стефан Малларме:

«Стихи делают не из мыслей, мой дорогой. Стихи делают из слов.»

Томас Стернз Элиот:

«Истинная поэзия воспринимается прежде, чем понимается.»

Аристотель:

«Историк и поэт отличаются друг от друга не речью — рифмованной или нерифмованной, их отличает то, что один говорит о случившемся, другой же о том, что могло бы случиться. Поэтому в поэзии больше философского, серьезного, чем в истории: ибо она показывает общее, тогда как история только единичное.»

Джордж Ноэл Гордон Байрон:

«Нельзя вблизи сидящих на престоле Стоять певцу.»

Иван Хемницер:

«Науки все корысть на свет произвела, Поэзия одна от чувств произошла.»

Цицерон:

«Мы ведь знаем мнение величайших ученых, что разные отрасли знания требуют изучения и наставления, поэтическую же способность создает сама природа, и поэт творит из своего духа и в то же время как бы вдохновляется свыше.»

Хенрик Эльиенберг:

«Поэзия — чувство, закованное в броню размера и рифмы.»

Федерико Гарсиа Лорка:

«Поэтический образ — это всегда трансляция смысла.»

Уильям Шекспир:

«Небольшие жеманные стихотворения раздражают нервы больше, нежели скрип немазаных колес.»

Джон Ките:

«Поэт — самая непоэтичная из божьих тварей, ибо он лишен своего липа: он вечно стремится заполнить собой инородное тело.»

Пол Четфилд:

«Поэзия — музыка мысли, доносимая до нас в музыке языка.»

Новалис:

«Поэзия – это проза среди искусств.»

Морис Бланшо:

«Поэзия стала повседневностью.»

Оскар Уайльд:

«Вся скверная поэзия порождена искренним чувством. Быть естественным — значит быть очевидным, а быть очевидным — значит быть нехудожественным.»

Жорж Батай:

«Поэт — не толпа, он неизлечимо одинок.»

Никола Буало:

«Один безупречный сонет стоит длинной поэмы.»

Вергилий Марон Публий:

«Я не стремлюсь охватить своими стихами все.»

Жан Кокто:

«Поэзия — это религия без надежды.»

Людвиг Витгенштейн:

«Чтобы наслаждаться творчеством поэта, надо, я полагаю, любить и ту культуру, к которой он принадлежит.»

Ян Райнис:

«Поэзия и искусство — это особая форма не только выражения, но и познания.»

Джеймс Дуглас Моррисон:

«Настоящая поэзия ничего не говорит, она только указывает возможности. Открывает все двери. Ты можешь открыть любую, которая подходит тебе.»

Мигель де Сервантес:

«Поэзия подобна нежной и юной деве, изумительной красавице, которую стараются одарить, украсить и нарядить многие другие девы, то есть все остальные науки, и ей надлежит пользоваться их услугами, им же — преисполняться ее величия. Но только дева эта не любит, чтобы с нею вольно обходились, таскали ее по улицам, кричали о ней на площадях или же в закоулках дворцов. Она из такого металла, что человек, который умеет с ней обходиться, может превратить ее в чистейшее золото, коему нет цены.»

Александр Александрович Бестужев:

«Да, да, в стихах моих знакомых Собранье мыслей — насекомых!»

Михаил Зощенко:

«Маловысокохудожественные стихи.»

Роберт Бертон:

«Все поэты — безумцы.»

Жан Расин:

«Поэты имеют то общее с еретиками, что они всегда защищают свои произведения, но что совесть их никогда не оставляет их в покое.»

Генрих Гейне:

«Первый, кто сравнил женщину с цветком, был великим поэтом, но уже второй был олухом.»

Мацуо Басё:

«Мастера прошлого работали так старательно над поэзией хайкай, что им удавалось сочинить всего два или три хайку за всю жизнь. Для начинающего копировать природу легко — вот от чего они предостерегают нас.»

Михаил Савояров:

«Поэзия ― она как рвота. Попробуй, удержи её, Зажми хоть рот, стяни живот, Но всё равно прорвётся, пронесёт. И дырочку ― найдёт.»

Анатолий Васильевич Луначарский:

«Поэзия не может не быть поэзией своего времени и должна быть ею. Но тот, кто выражает черты своего времени, роднящие его с будущим, оказывается бессмертным.»

Ромен Роллан:

«Поэзия (как ошибочно считают люди наивные или пресыщенные) заключается не в ритмическом сочетании слов-погремушек, но в духе, который охватывает широкие горизонты и видит дальше и глубже, чем глаза человека.»

Осип Брик:

«Отличие хороших стихов от плохих. В хороших стихах запоминаются хорошие строчки, а в плохих —плохие.»

Борис Слуцкий:

«И что такое поэзия, пусть даже не хорошая, а просто ― поэзия? Какие знаки различия носит Медный Всадник?»

Лев Карсавин:

«Поэт — дитя, он смеется лучшим в мире смехом — смехом сквозь слезы.»

Альберто Моравиа:

«Что мне нравится у поэтов – это поэзия.»

Поль Валери:

«Стихотворение есть растянутое колебание между звуком и смыслом.»

Томас Стернз Элиот:

«Поэзия — превращение крови в чернила.»

Гораций:

«Художникам, как и поэтам, издавна право дано дерзать на все что угодно.»

Ролан Барт:

«Поэтическое воображение по сути своей не формирует, а деформирует образы.»

Сэмюэл Кольридж:

«Проза – это слова в наилучшем порядке, а поэзия – наилучшие слова в наилучшем порядке.»

Георг Кристоф Аихтенберт:

«У многих людей сочинение стихов — это болезнь роста ума.»

Лев Николаевич Толстой:

«Поэзия есть огонь, загорающийся в душе человека. Огонь этот жжет, греет и освещает Настоящий поэт сам невольно и страданьем горит, и жжет других, и в этом все дело.»

Йохан Хёйзинга:

«Любая древняя поэзия есть вместе с тем и в тоже самое время культ, праздничное увеселение, коллективная игра, проявление искусности, испытание или загадывание загадок, мудрое поучение, переубеждение, околдовывание, ясновидение, пророчество, состязание.»

На этой странице находится текст песни Сегодня в Мире - Дома без крыш, а также перевод песни и видео или клип.

Летняя ночь была
Теплая, как зола.
Так, незаметным шагом, до окраин я дошла.
Эти окраины
Были оправлены
Вышками вырезными, кружевными кранами.
Облики облаков, отблески облаков
Плавали сквозь каркасы недостроенных домов.
Эти дома без крыш — в белой ночной дали —
В пустошь меня зазвали, в грязь и в глину завели.
На пустыре ночном светлый железный лом,
Медленно остывая, обдавал дневным теплом.
А эти дома без крыш — в душной ночной дали —
Что-то такое знали, что и молвить не могли!
Из-за угла, как вор, выглянул бледный двор:
Там, на ветру волшебном, танцевал бумажный сор.
А эти дома без крыш словно куда-то шли. Шли.
Плыли,— как будто были не дома, а корабли.
Встретилась мне в пути между цементных волн
Кадка с какой-то краской,— точно в теплом море — челн;
Палка-мешалка в ней — словно в челне — весло.
От кораблей кирпичных кадку-лодку отнесло.
Было волшебно все: даже бумажный сор!
Даже мешалку-палку вспоминаю до сих пор.
И эти дома без крыш,— светлые без огня;
Эту печаль и радость;
Эту ночь с улыбкой дня!

Новелла Матвеева, 1961-1962 Summer Night was
Warm as ash .
So imperceptible increments until I reached the outskirts .
these suburbs
were framed
Towers cut-out , lace taps .
Images of clouds, reflections of clouds
Swam through the skeletons of unfinished buildings.
These houses without roofs - in a white night gave -
In Heath zazvali me into the mud and clay brought .
In wasteland night light scrap iron,
Slowly cooling , heat enveloped day .
And these houses without roofs - in the sweltering night gave -
Something knew and could not utter !
Because of the angle , like a thief, looked pale yard :
There's magic in the wind , dancing dirty paper .
And these houses without roofs like going somewhere . Went .
Floated - as if they were not home , and ships .
Met me on the road between the cement waves
Tub with some paint - just in the warm sea - canoe ;
Stick stirrer in it - as if in a canoe - Paddle .
Ships from brick - tub boat drifted .
Was magical all : even a paper rubbish !
Even stirrer - stick still remember ! ..
And these houses without roofs , - light without fire ;
This sadness and joy ;
The night of the day with a smile !

Читайте также: